Sógornők

Rendező: Hegedűs D. Géza

 

komédia két részben

 

Joualból fordította: Alföldi Aliz

Magyar szöveg: Parti Nagy Lajos

 

(19.00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21.40)

 

Egy nagyváros lakótelepén élő családanya bélyegek és matricák formájában hatalmas nyereményt nyer, melyet csak akkor tud levásárolni, ha már mindet füzetekbe ragasztotta. A boldog asszony meghívja testvéreit, sógornőit, szomszédait egy „ragasztó-partira”, ahol a felajzott asszonyok ragasztanak, beszélgetnek, panaszkodnak, miközben elfojtott indulatok szabadulnak fel, sorsok titkaira derül fény, és váratlan látogatók érkeznek.
Michel Tremblay kortárs kanadai drámaíró műve egyszerre mulatságos és végtelenül abszurd, miközben pontos képet fest arról, hogy a hirtelen jött szerencse miként változtatja meg egy közösség mindennapjait. A varázslatos erejű történet joual nyelven íródott, mely a Kanadában élő, több mint 300 éve odatelepedett franciák rétegnyelve. A szöveget mindvégig szellemes nyelvi játékok fűszerezik, melyet Parti Nagy Lajos kiváló fordításában és átiratában ismerhet meg a közönség, aki a rögzült szófordulatok és hétköznapi beszédhelyzetek bravúros kiforgatásával a magyar nyelv egy új, eddig soha nem hallott rétegnyelvét teremtette meg.


Hegedűs D. Géza rendezésében parádés szereposztásban látható ez a fergeteges humorú női komédia.

 

Germaine Lauzon: Kútvölgyi Erzsébet

Marie-Ange Brouillette: Majsai-Nyilas Tünde

Lisette de Courval: Hegyi Barbara

Rose Ouimet, Germaine testvére: Börcsök Enikő

Gabrielle Jodoin, Germaine testvére: Gilicze Márta

Yvette Longpré: Hullan Zsuzsa

Des-Neiges Verrette: Tar Renáta / Venczel Vera

Thérèse Dubuc, Germaine unokatestvére: Balázsovits Edit

Olivine Dubuc, Thérèse anyósa: Szatmári Liza

Angéline Sauvé: Igó Éva

Rhéauna Bibeau: Halász Judit

Pierette Guérin, Germaine kitagadott testvére: Kopek Janka

Linda Lauzon, Germaine lánya: Puzsa Patrícia

(Kép és szöveg: www.vigszinhaz.hu)