Lóvátett lovagok
Rendező: Rudolf Péter
komédia
fordította | Mészöly Dezső
a pesti színházi változatot készítette | Závada Péter és Rudolf Péter
(19.00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21.55. Az előadást 2 részben játsszuk.)
Navarra királya és kísérete megfogadják, hogy életüket három évig a tanulásnak szentelik, és minden földi élvezetet, szerelmet megvonnak maguktól. Naná, hogy még aznap a városba érkezik a francia királylány és három udvarhölgye. Naná, hogy rögtön felborítják a jól kieszelt tervet. Cselszövések, esküszegések és félreértések során vezet az út a szerelembe, keresztül-kasul a rímek sűrű bozótosán. A Lóvátett lovagok Shakespeare legjátékosabb komédiája. Naná, hogy több mint 246 szójátékot tartalmaz – ott van mindjárt a címe!
bemutató | 2017. szeptember 29. | Pesti Színház
Ferdinánd, Navarra királya |
|
Biron, gróf a király kíséretében |
|
Longaville, gróf a király kíséretében |
Ertl Zsombor e.h. |
Dumain, gróf a király kíséretében |
|
Boyet gróf, udvarmester |
Mészáros Tibor |
Don Armado, hóbortos spanyol |
|
Holofernes, iskolamester |
|
Nathaniel, tiszteletes |
|
Bunkó, bohóc |
|
Pille, Armado apródja |
|
Lüke, rendőr |
|
A francia királylány |
|
Rosaline, hölgy a királylány kíséretében |
|
Mária, hölgy a királylány kíséretében |
|
Katherine, hölgy a királylány kíséretében |
|
Julka, parasztlány |
Bajor Lili e.h. |
Közreműködik: VODKU ZENEKAR
(Kép és szöveg: www.vigszinhaz.hu)