Lóvátett lovagok

Rendező: Rudolf Péter

 

komédia

 

fordította | Mészöly Dezső

a pesti színházi változatot készítette | Závada Péter és Rudolf Péter

 

(19.00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 21.55. Az előadást 2 részben játsszuk.)

 

Navarra királya és kísérete megfogadják, hogy életüket három évig a tanulásnak szentelik, és minden földi élvezetet, szerelmet megvonnak maguktól. Naná, hogy még aznap a városba érkezik a francia királylány és három udvarhölgye. Naná, hogy rögtön felborítják a jól kieszelt tervet. Cselszövések, esküszegések és félreértések során vezet az út a szerelembe, keresztül-kasul a rímek sűrű bozótosán. A Lóvátett lovagok Shakespeare legjátékosabb komédiája. Naná, hogy több mint 246 szójátékot tartalmaz – ott van mindjárt a címe!

 

bemutató | 2017. szeptember 29. | Pesti Színház

 

Ferdinánd, Navarra királya

Ember Márk

Biron, gróf a király kíséretében

Wunderlich József

Longaville, gróf a király kíséretében

Ertl Zsombor e.h.

Dumain, gróf a király kíséretében

Csiby Gergely

Boyet gróf, udvarmester

Mészáros Tibor

Don Armado, hóbortos spanyol

Seress Zoltán

Holofernes, iskolamester

Dengyel Iván

Nathaniel, tiszteletes

Gados Béla

Bunkó, bohóc

Karácsonyi Zoltán

Pille, Armado apródja

Tóth András

Lüke, rendőr

Gyöngyösi Zoltán

A francia királylány

Szilágyi Csenge

Rosaline, hölgy a királylány kíséretében

Bach Kata

Mária, hölgy a királylány kíséretében

Tar Renáta

Katherine, hölgy a királylány kíséretében

Majsai-Nyilas Tünde

Julka, parasztlány

Bajor Lili e.h.

 

 

Közreműködik: VODKU ZENEKAR

 

(Kép és szöveg: www.vigszinhaz.hu)